中大新聞獎 頒獎典禮
電子傳媒(新聞報道組)優異獎
張宏艷:
主播亦是記者


張宏艷小檔案
-1993年 於中大主修新聞與傳播系、副修日文。畢業後入職有線電視新聞部。
-1995年 取得日本文部省獎學金後,到日本慶應大學修讀法學部碩士(主修政治學)。期間擔任駐日本記者,曾採訪神戶大地震、釣魚台事件等新聞。
-1998年 回港重投有線電視,現為新聞部總主播。

自從加入新聞行業,張宏艷一直在有線新聞台擔任主播,出鏡機會多,採訪工作少。不過,張宏艷以自己的實力告訴大家,主播不是鏡頭前的讀稿機器,他們是個好記者。

張宏艷獲頒第三屆「中大新聞獎」電子傳媒(新聞報道組)優異獎。她說,這個獎項對她的意義非常重大,她完全沒想過可以獲獎:「一直以來大家都認為,主播出外採訪的機會比一般記者少,但今次獲獎證明無論在新聞行業擔當甚麼崗位,只要有經驗、肯用心去做,加上同事的幫忙,都可以做出好新聞來。」

電視主播也採訪
一九九三年於香港中文大學新聞與傳播學系畢業後,張宏艷便加入了有線新聞。她被派到主播組工作,從此便很少接觸採訪工作。因為有線新聞的主播與記者間有明確分工,主播負責幕前報道,記者負責採訪:「有一段時期我對前途非常困惑,是不是我當了主播,一生就都只是讀新聞,不懂得採訪?」但她仍然盡量爭取每一個採訪的機會:「有時候同事找我幫忙做訪問,我很樂意答應,幫助別人之餘,自己又可以學習。」

日本留學經驗寶貴
《日本.對談》是張宏艷最滿意的作品。四集節目╴訪問了不同背景的日本人,包括二次世界大戰時期被派到中國的老兵、否定南京大屠殺的右翼導演、幫助中國人索償的律師和寫實漫畫家。張宏艷談到老兵那一集時說:「晚上配字幕時,深深感受到戰爭中受害的中國人很淒慘,心╴很不舒服,要歇一會兒才能繼續。」不過,她不會讓自己的個人看法,影響到工作。
在《日本.對談》中,她以一口流利日語做訪問。原來她大學時曾到日本交流一年,後來又在日本攻讀碩士課程,研究中國政治,在日本修讀碩士也是影響她人生最深的一件事,在國際視野、工作層面、學術、人際關係等方面她都有很大進步,也因這個經驗,現時有線新聞有關中日關係的報道,大都由張宏艷負責。

迎接對主播的挑戰
作為主播,張宏艷希望二十四小時電視新聞行業愈做愈好,內容更深入,讓觀眾獲取更豐富的資訊,不怕收看硬性新聞。面對電視新聞的競爭愈來愈激烈,她很積極:「電視新聞的大趨勢是主播和記者的身分要融合,主播要掌握各方面的能力,這對專職主播而言,挑戰當然是大了,但沒挑戰就悶死了!」


評判之言

-《南華早報》 Editor-at-Large 楊健興:「從張宏艷身上可看到現代新聞從業員的特點,她適應力強,訪問技巧好,在處理不同新聞時表現了很強的能力。」

-《明報》總編輯張健波:「張宏艷對日本的認識非常深刻。」