以舊混新.潮茶室

編輯│梁倩君 記者│房伊媚  攝影│張曉莊 梁倩君

119tea_1說起喝茶,不少人就想起老一輩上茶樓「一盅兩件」,彷彿喝茶這嗜好有著一股「老套」的氣味,與年輕人沾不上邊;然而坊間有摩登茶室冒起,為傳統中國茶加入新元素,希望將茶帶入年輕人的潮流。有茶室推出中國茶味雪糕、製作中西混合茶飲,亦有的以沖咖啡方式泡茶,用新潮包裝吸引了不少年輕人一嚐「嘆茶癮」,品茶不再只是老一輩的玩意。

中國茶和雪糕的偶遇

慕茶是位於觀塘工廈的一間茶室,主要售賣中國茶雪糕和特色茶飲,由四個八十後女生於去年九月開設。吳穎斯(Michell)、謝燕玲(Elaine)、王詩緣(Maggie)和羅麗珠(Annie)為大學時認識的好朋友,四人專長不同、興趣各異,卻又希望有一些共同「搞作」。

幾位老闆娘從小受長輩熏陶之下愛上喝茶,Maggie更是出身茶行,家人從事茶葉批發,使她自小就對不同茶葉的特性十分了解。而Michell酷愛雪糕,想到日本人能做出受歡迎的抹茶雪糕,深信用中國茶也可以。她笑說:「我以前不喝茶,覺得茶很苦,但將茶和雪糕融合後,我才懂得欣賞茶的香味」,因此四人希望把一些新元素加入中國茶,以此作為一戶窗口讓年輕人認識源遠流長的中國茶文化。

創意茶品跳出傳統框框

由於Maggie家裡開茶行,她們可經茶行取得一些品質較好的茶葉,例如雲南的普洱和福建安溪的濃香鐵觀音,有時她們也會直接向不同地方的茶農取茶葉,就如台灣的東方美人(綠茶)、英國的伯爵茶等。店內共提供八款茶味雪糕,較受歡迎的要數功夫茶、普洱茶以及玄米白茶雪糕,每球雪糕售價二十八元。Elaine表示為了令雪糕的茶味更突出,她們除了把泡好的茶與雪糕漿融合外,也會加入一些碎茶葉去加強茶味,而且煮雪糕漿時會減少奶的份量,以免蓋過茶的清香:「每種雪糕的茶葉份量也不同,如普洱茶較淡,要多放一些茶葉;桂花雪糕要加黃茶調味,而且不用加奶,令桂花味更突出」。

起初四人只打算開設雪糕店,但要推廣茶年輕化就要有更多茶的產品,在不斷嘗試下就有了多款特色茶飲,例如中西合璧的普洱奶茶、陳皮烏龍茶;特色茶飲有冷熱可選,客人可自由選擇是否需要加糖。

幾位女生嘗試跳出傳統的框框,用創意做出新茶品,她們想到苦瓜的苦味和茶相似,且具有美顏功效,而枸杞能中和苦味,又抗氧化,所以就配搭出苦瓜枸杞「茶」,以迎合年輕女士的選擇:「我們對茶的概念跳得很出,茶不一定要用茶葉沖」Elaine介紹道。店內茶飲售價由二十二元至三十六元不等,Michell稱幸好工廈租金較便宜,茶室開業半年後已達到收支平衡。

茶為主題吸引年輕食客

九十後Mary喜歡喝茶,但發現以茶為主題的餐廳不多,被慕茶以舊混新的茶飲配搭和中國茶味雪糕吸引,所以就帶上三位好友到慕茶聚腳。Mary對中國茶味雪糕的創意和味道均感滿意。另一食客阿傑和妹妹Cherry為客家人,因長輩每天都會泡茶喝,兩人從小就懂得品茶。阿傑試了冰凍功夫茶奶茶後,認為中式茶還是熱喝比較好,因為熱茶令茶葉味道更醇香。兩人也試過功夫茶和普洱茶雪糕,吃得出濃郁清香的鐵觀音茶味,但略嫌普洱茶雪糕的奶味太重,蓋過了普洱味。Cherry表示坊間主打以茶做食物的食肆不多,但茶的發揮空間很大,建議店主用茶做熟食。

tea_web.indd

尚有精彩內容 請轉後頁